ACCUEIL

Consignes aux
auteurs et coordonnateurs
Nos règles d'éthique
Autres revues >>

Ingénierie des Systèmes d'Information

Networking and Information Systems
1633-1311
Revue des sciences et technologies de l'information
 

 ARTICLE VOL 8/3 - 2003  - pp.71-89  - doi:10.3166/isi.8.3.71-89
TITLE
Exploiting Structural Similarity in a Multilingual Machine Translation System

RÉSUMÉ
Cet article décrit la notion de transfert d’une machine de traduction, assistée par l’homme et basée sur la cartographie structurelle, de l’anglais et de l’allemand en turc. Le principal objectif du système est de produire des traductions techniques de qualité, à moindre coût et dans des délais rapides. La représentation intermédiaire de la langue source stocke les structures caractéristiques et les fonctions grammaticales de la phrase saisie de telle sorte que cela permette au système d’intégrer d’autres langues sources. Les principales questions concernant les différences entre les langues sources et le turc se traduisent par des règles de transfert complexe dans le module de transfert. Le système a été évalué au niveau de sa performance et de son contenu linguistique.

ABSTRACT
This paper describes the transfer component of a transfer-based, human-assisted English/German to Turkish machine translation system based on structural mapping. The main objective of the system is to produce high-quality, low-cost, timely translations in technical domains. The source language intermediate representation stores the feature structures and grammatical functions of the input sentence in a formalism which allows the system to extend to other source languages. The important issues dealing with the differences between the source languages and Turkish are reflected as complex transfer rules in the transfer module. The system has been evaluated in performance and linguistic coverage.

AUTEUR(S)
Cigdem TURHAN

LANGUE DE L'ARTICLE
Anglais

 PRIX
• Abonné (hors accès direct) : 12.5 €
• Non abonné : 25.0 €
|
|
--> Tous les articles sont dans un format PDF protégé par tatouage 
   
ACCÉDER A L'ARTICLE COMPLET  (196 Ko)



Mot de passe oublié ?

ABONNEZ-VOUS !

CONTACTS
Comité de
rédaction
Conditions
générales de vente

 English version >> 
Lavoisier